ベンガル語の合成文字。知らないと絶対読めない合成文字まとめ
合成文字とは、2つ、あるいはそれ以上の子音を組み合わせたものです。
- ন্ + ন = ন্ন (nno)
- ত্ + ন = ত্ন (tno)
- ক্ + ল = ক্ন (klo)
合成文字にも母音を付けることができます。その時は、最後の子音に母音が付けて発音します。
- সম্ভব : ম্ + ভ = ম্ভ (mbho)
- খাচ্ছি : চ্ + ছ = চ্ছ (ccho)
- সস্তা : স্ + ত = স্ত (sto)
合成文字に関する特別な記号
合成文字に関連した、いくつかの記号があります。
記号 | 書き方 | 意味 | 例 |
---|---|---|---|
হসন্ত ホショント |
্ 子音の下に棒(左上から右下方向) |
子音のみの発音であることを示す | ঝম্ঝম্ : jhomo jhomo ではなく jhom jhom |
রেফ レフ |
子音の上に棒(右上から左下方向) | র্ + | - তর্ক (torko) - বর্ষা (borsha) - পরিশ্রম (porisrom) |
র-ফলা ロッフォラ |
+ র | - গ্ + র = গ্র (gro) - ব্ + র = ব্র (gro) |
|
য-ফলা ジョッフォラ |
本来は + য だが য の発音はされない - 語頭に付く場合: ae の発音 - その他: 促音(詰まった音) |
- ন্যায়: nei (a と e の中間) - ব্যয়: bei (a と e の中間) - খাদ্য: khaddo - ধন্যবাদ: dhonnobad |
|
ব-ফলা ボッフォラ |
本来は + ব だが ব の発音はされない - 語頭に付く場合: 強く発音 - その他: 促音(詰まった音) - しかし、ম に付く場合(ম্ব)は mbo と発音 |
- বিশ্ব (bissho) - স্বভাব (shovab) - বিশ্বাস (bishash) |
|
ম-ফলা モッフォラ |
本来は + ম だが ম の発音はされない - 語頭に付く場合: 強く発音 - その他: 促音(詰まった音) |
- স্মৃতি (sriti) - আত্মা (atta) - গ্রীষ্ম (grissho) |
知らないと読めない合成文字
知らないと絶対に読めないような合成文字は、以下のとおりです。
合成文字 | 発音 | 例 | 備考 |
---|---|---|---|
ক্ + ত = ক্ত | kto | রক্ত, শক্তি | |
ত্ + র = ত্র | tro | পত্র, ছাত্র | |
ক্ + র = ক্র | kro | ক্রয়, চক্র | |
ঞ্ + চ = ঞ্চ | ncho | অঞ্চল, পঞ্চম | |
ত্ + ত = ত্ত | tto | উত্তর, বৃত্ত | |
জ্ + ঞ = জ্ঞ | ggo | জ্ঞান, জিজ্ঞাসা | 発音に注意: গ্ + গ の発音に近い |
ক্ + ষ = ক্ষ | kkho | শিক্ষা, দক্ষিন | 発音に注意: ক্ + খ の発音に近い |
হ্ + ম = হ্ম | nmo | ব্রাহ্মণ, বৃহ্ম | 発音に注意: ম্ + ম の発音に近い ほとんど見ない(ヒンドゥー教の単語と関連) |